Érdekességek Eredeti: Os iusti meditabitur sapientiam Et lingua eius loquetur iudicium (Psalmi 37:30) Beatus vir qui suffert tentationem Quoniam cum probatus fuerit accipiet coronam vitae (Iacobi 1:12) {Kyrie, fons bonitatis} Kyrie, Ignis Divine, Eleison {O quam sancta, quam serena, quam benigna Quam amoena esse virgo creditur.} O quam sancta, quam serena, quam benigna Quam amoena O castitatis lilium Fordítás: Bölcsességet beszél az igaznak szája, és a nyelve ígéretet szól (Zsoltárok Könyve 37:30) Boldog ember az, aki a kísértésben kitart mert minekutána megpróbáltatott, elveszi az életnek koronáját, amit az Úr ígért az őt szeretőknek (Jakab 1:12) {Urunk, szentség szökőkútja} Úr, isteni tűz, könyörületes {Ó mily szent, mily békés, mily jóindulatú Mily kellemes, ez a szűz, aki hisz} Ó mily szent, mily békés, mily jóindulatú Mily vigasztaló, Ó tisztaság lilioma Ezért is vannak, akik belekötnek néhány magyar sub fordításába, mivel nem veszik át szó szerint a bibliai idézeteket, de mivel nincs két egyforma Bibliafordítás sem szerintem nincs azzal semmi baj, ha más sem a Bibliához tartja magát, hanem saját fordítást használ. A cikk megírásában és a magyar változatban Eszter segített. |
Főoldal
Vendégkönyv
Linkek
Linkelj
Statisztika
Köszönet
Szerkesztő
Archívum
Ah My Goddess
Air
Ai Yori Aoshi
Elfen Lied
Full Metal Panic
Kiddy Grade
andcsil folle ~ Chiisai
Dalszövegek Magyarul
Rejtvények
Tesztek
Tutorials |